Editing Atlas der Inneren Sphäre
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision
Your text
Line 46:
Line 46:
Where planetary information was available from the primary sources it has been translated and reproduced in the atlas. The introduction explicitly notes that only colonized worlds are included. Obviously, worlds which were written into the fiction later are omitted. Where planetary information was available from the primary sources it has been translated and reproduced in the atlas. The introduction explicitly notes that only colonized worlds are included. Obviously, worlds which were written into the fiction later are omitted.
− As a German publication, the Atlas uses the German names for the worlds in cases where the original (English) name was translated into German. Confusingly, not all names were translated in the German edition though and many retained their English names. Other names were changed without translating them in the process; these include: + As a German publication, the Atlas uses the German names for the worlds in cases where the original (english) name was translated into German. Confusingly, not all names were translated in the German edition though and many retained their english names. Other names were changed without translating them in the process; these include:
*correcting the spelling of [[Götterdämmerung (system)|Gotterdammerung]] to "Götterdämmerung" *correcting the spelling of [[Götterdämmerung (system)|Gotterdammerung]] to "Götterdämmerung"
*changing the presumably mistaken but canonical spelling of [[Heiligendreuz]] to "Heiligenkreuz" *changing the presumably mistaken but canonical spelling of [[Heiligendreuz]] to "Heiligenkreuz"
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 46: | Line 46: | ||
Where planetary information was available from the primary sources it has been translated and reproduced in the atlas. The introduction explicitly notes that only colonized worlds are included. Obviously, worlds which were written into the fiction later are omitted. | Where planetary information was available from the primary sources it has been translated and reproduced in the atlas. The introduction explicitly notes that only colonized worlds are included. Obviously, worlds which were written into the fiction later are omitted. | ||
− | As a German publication, the Atlas uses the German names for the worlds in cases where the original ( | + | As a German publication, the Atlas uses the German names for the worlds in cases where the original (english) name was translated into German. Confusingly, not all names were translated in the German edition though and many retained their english names. Other names were changed without translating them in the process; these include: |
*correcting the spelling of [[Götterdämmerung (system)|Gotterdammerung]] to "Götterdämmerung" | *correcting the spelling of [[Götterdämmerung (system)|Gotterdammerung]] to "Götterdämmerung" | ||
*changing the presumably mistaken but canonical spelling of [[Heiligendreuz]] to "Heiligenkreuz" | *changing the presumably mistaken but canonical spelling of [[Heiligendreuz]] to "Heiligenkreuz" |